Thursday 29 October 2009

Flora

I'm in the mood for a walk through a cemetery, and it's not the time of year. It's the easy quiet and solitude I'm after or at least what I imagine I'll find here. The outside still creeps in over the crumbling walls. There are children here too with their little scooter bikes and some people appear to use it as a short-cut from the tram stop.

Why I'm in this mood I cant' say exactly. I've just felt a sudden need for the sort of sobriety found here. Those that know me can make a pun on that as they wish. Maybe, all I needed was somewhere to let the well-spring of random thoughts surge and flow out. Lately, whatever I've written has been purpose driven. Being in an old cemetery is a pleasure for its aimlessness - and there are fewer people here than in a park.

Czech graveyards bear the marks of the country's changed history. Angels weighed down with cement wings and forlorn Christs with moss coloured robes populate the front section. Further in I find a gravestone in Russian and another in German. Unfortunately, I can't get to visit the Jewish section. A road blocks my access as it when I was in Želivského.

The newer stones are as austere as the older ones are extravagant. Slabs of black marble with only names and dates. A few of them have photos or engravings of the deceased. These engravings are eerie. Grey and translucent, it was as if the family wanted to be haunted. And the images immortalize more than the memory. Double chins, eighties perms, caterpillar mustaches commemorate the dead. But to be loved is to be imperfect. Only idols are flawless.

The blank slabs are an invitation to my imagination. What would I want as my epitaph? To be honest, I'm too distracted by the names to think of anything remotely witty or appropriate. Czech surnames are far more descriptive and imaginative than English ones. Among the gravestones I find a Mr Blackbird (Kos), a Mr Hedgehog (Ježek) a family of hooks (Hák), someone who is black (Černý)and another who is quiet (Tichý). The most interesting was the man whose name means "was having breakfast" (Snídal).

The use of the masculine past tense as a surname is not uncommon. Bohumil Hrabal's surname means "raked" or "was raking" depending on context. Perhaps, his ancestor was a gardener, though I'm not sure why eating breakfast warrants a family name.

As I leave, I notice someone taking photos. On the exterior of the cemetery wall was some stencil art, which I'd like to share with you:


1 comment:

Vanessa said...

The names are one of the best things about graveyards, it's like walking through a name-collectors book (I like the idea of name collectors, do they still exist?) come to, well, not exactly to life, but some kind of form.